Được mùa thầy chùa no bụng
Direct English translation
When the harvest is good, the monk has a full belly.
Equivalent English version
A rising tide lifts all boats
Giải thích tiếng Việt
Khi công việc làm ăn thuận lợi, có thu hoạch dồi dào thì những người liên quan hoặc sống nhờ vào đó cũng được hưởng lây. Câu này dùng để nói sự sung túc lan sang cả người ngoài cuộc hoặc người phụ thuộc.
English explanation
When times are prosperous and the harvest is abundant, even those indirectly connected to it benefit. It is used to describe how good fortune spreads to dependents or outsiders as well.